TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 1:13

Konteks
1:13 Then the one presenting the offering must wash the entrails and the legs in water, and the priest must present all of it and offer it up in smoke on the altar – it is a burnt offering, a gift of a soothing aroma to the Lord.

Imamat 2:16

Konteks
2:16 Then the priest must offer its memorial portion up in smoke – some of its crushed bits, some of its olive oil, in addition to all of its frankincense – it is 1  a gift to the Lord.

Imamat 3:2

Konteks
3:2 He must lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance of the Meeting Tent, and the sons of Aaron, the priests, must splash the blood against the altar’s sides. 2 

Imamat 5:8

Konteks
5:8 He must bring them to the priest and present first the one that is for a sin offering. The priest 3  must pinch 4  its head at the nape of its neck, but must not sever the head from the body. 5 

Imamat 5:10

Konteks
5:10 The second bird 6  he must make a burnt offering according to the standard regulation. 7  So the priest will make atonement 8  on behalf of this person for 9  his sin which he has committed, and he will be forgiven. 10 

Imamat 6:22

Konteks
6:22 The high priest who succeeds him 11  from among his sons must do it. It is a perpetual statute; it must be offered up in smoke as a whole offering to the Lord.

Imamat 8:22

Konteks

8:22 Then he presented the second ram, the ram of ordination, 12  and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram

Imamat 9:22

Konteks

9:22 Then Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them and descended from making the sin offering, the burnt offering, and the peace offering.

Imamat 12:7

Konteks
12:7 The priest 13  is to present it before the Lord and make atonement 14  on her behalf, and she will be clean 15  from her flow of blood. 16  This is the law of the one who bears a child, for the male or the female child.

Imamat 14:19

Konteks

14:19 “The priest must then perform the sin offering 17  and make atonement for the one being cleansed from his impurity. After that he 18  is to slaughter the burnt offering,

Imamat 15:15

Konteks
15:15 and the priest is to make one of them a sin offering 19  and the other a burnt offering. 20  So the priest 21  is to make atonement for him before the Lord for 22  his discharge.

Imamat 15:30

Konteks
15:30 and the priest is to make one a sin offering and the other a burnt offering. 23  So the priest 24  is to make atonement for her before the Lord from her discharge of impurity.

Imamat 22:16

Konteks
22:16 and so cause them to incur a penalty for guilt 25  when they eat their holy offerings, 26  for I am the Lord who sanctifies them.’”

Imamat 23:8

Konteks
23:8 You must present a gift to the Lord for seven days, and the seventh day is a holy assembly; you must not do any regular work.’”

Imamat 27:14

Konteks
Redemption of Vowed Houses

27:14 “‘If a man consecrates his house as holy to the Lord, the priest will establish its conversion value, whether good or bad. Just as the priest establishes its conversion value, thus it will stand. 27 

Imamat 27:23

Konteks
27:23 the priest will calculate for him the amount of its conversion value until the jubilee year, and he must pay 28  the conversion value on that jubilee day as something that is holy to the Lord.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:16]  1 tn See the note on “it is” in 2:9b.

[3:2]  2 tn See the remarks on Lev 1:3-5 above for some of the details of translation here.

[5:8]  3 tn Heb “he.” The subject (“he”) refers to the priest here, not the offerer who presented the birds to the priest (cf. v. 8a).

[5:8]  4 sn The action seems to involve both a twisting action, breaking the neck of the bird and severing its vertebrae, as well as pinching or nipping the skin, but in this case not severing the head from the main body (note the rest of this verse).

[5:8]  5 tn Heb “he shall not divide [it]” (see J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:305).

[5:10]  6 tn The word “bird” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

[5:10]  7 sn The term “[standard] regulation” (מִשְׁפָּט, mishppat) here refers to the set of regulations for burnt offering birds in Lev 1:14-17.

[5:10]  8 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).

[5:10]  9 tn See the note on 4:26 with regard to מִן, min.

[5:10]  10 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

[6:22]  11 tn Heb “And the anointed priest under him.”

[8:22]  12 tn For “ordination offering” see Lev 7:37

[12:7]  13 tn Heb “and he” (i.e., the priest mentioned at the end of v. 6). The referent has been specified in the translation for clarity.

[12:7]  14 sn See the note on Lev 1:4 “make atonement.” The purpose of sin offering “atonement,” in particular, was to purge impurities from the tabernacle (see Lev 15:31 and 16:5-19, 29-34), whether they were caused by physical uncleannesses or by sins and iniquities. In this case, the woman has not “sinned” morally by having a child. Even Mary brought such offerings for giving birth to Jesus (Luke 2:22-24), though she certainly did not “sin” in giving birth to him. Note that the result of bringing this “sin offering” was “she will be clean,” not “she will be forgiven” (cf. Lev 4:20, 26, 31, 35; 5:10, 13). The impurity of the blood flow has caused the need for this “sin offering,” not some moral or relational infringement of the law (contrast Lev 4:2, “When a person sins by straying unintentionally from any of the commandments of the Lord”).

[12:7]  15 tn Or “she will be[come] pure.”

[12:7]  16 tn Heb “from her source [i.e., spring] of blood,” possibly referring to the female genital area, not just the “flow of blood” itself (as suggested by J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:761). Cf. ASV “from the fountain of her blood.”

[14:19]  17 tn Heb “do [or “make”] the sin offering.”

[14:19]  18 tn Heb “And after[ward] he [i.e., the offerer] shall slaughter.” The LXX adds “the priest” as the subject of the verb (as do several English versions, e.g., NAB, NIV, NCV, NLT), but the offerer is normally the one who does the actually slaughtering of the sacrificial animal (cf. the notes on Lev 1:5a, 6a, and 9a).

[15:15]  19 sn See the note on Lev 4:3 regarding the term “sin offering.”

[15:15]  20 tn Heb “and the priest shall make them one a sin offering and the one a burnt offering.” See the note on Lev 1:3 regarding the “burnt offering.”

[15:15]  21 tn Heb “And the priest.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

[15:15]  22 tn Heb “from”; see the note on 4:26.

[15:30]  23 tn Heb “And the priest shall make the one a sin offering and the one a burnt offering.”

[15:30]  24 tn Heb “And the priest.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

[22:16]  25 tn Heb “iniquity of guilt”; NASB “cause them to bear punishment for guilt.” The Hebrew word עָוֹן (’avon, “iniquity”) can designate either acts of iniquity or the penalty (i.e., punishment) for such acts.

[22:16]  26 sn That is, when the lay people eat portions of offerings that should have been eaten only by priests and those who belonged to priestly households.

[27:14]  27 tn The expression “it shall stand” may be a technical term for “it shall be legally valid”; cf. NLT “assessment will be final.”

[27:23]  28 tn Heb “give” (so KJV, ASV, NASB, NLT).



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA